Lyrics – Nakushita Kotoba by No Regret Life [with indotrans]

失くした言葉
Nakushita Kotoba
The Lost Word
Kata-kata Yang Telah Hilang

***

Japan + romanji + English trans + Indo trans.

***

Naruto 9th ED
by No Regret Life

***

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba

Hitotsu hitotsu omoidaseba
Subete wakatteita kigashite ita no ni
Iroaseta kotoba wa boku no sugu soba ni oite atta

Kotae no denai yoru to
Hitokira no nukumori to
Haruka kanata no akogare to
Tada sore dake wo kurikaeshi boku wa ikite iru

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba

Anata ga omou koto wo sameru koto nakutemo to ni tsukamitai no ni
“Hito” dearu bokutachi wa sono kimochi wo wakachi aenai mama

Kotoba ga hanatsu imi wo
Tatoe no nai omoi wo
Kotaeru koto no nai kanjou wo
Mitsumeaeba tsutawaru koto ga dekitara ii no ni na

https://kaniacitra1997.wordpress.com

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba

Kono omoi wa mune ni shimatte okou

“Nakushite shimatta…”

English Trans :

I’m holding a drop of time in my hands
I quietly grip the forgotten memories, the lost words

When I recalled each event one by one, I thought I understood everything
But the faded words were right by my side

Nights when I can’t find an answer, and a single drop of warmth, and my longing for something far away
I’m spending my whole life just repeating those things over and over

I’m holding drops of time in my hands
I quietly grip the forgotten memories, the lost words

I want to grab all the things you love in my hand, never letting them cool down
While we, as people, are unable to share that feeling

The meaning your words release, an unquestionable love, a feeling that has no answers
If only we could convery all that just by looking at each other

I’m holding drops of time in my hands
I quietly grip the forgotten memories, the lost words

I’ll keep this love in my heart

I’ve lost you…

Cr : https://kaniacitra1997.wordpress.com

TERJEMAHAN :

この両手に抱えているもの 時のしずく
そっと握り締めて忘れた記憶 失くした言葉
Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
Perasaan ini adalah yang tersisa dari waktu yang telah berlalu
Ku genggam dengan lembut, kenangan yang terlupakan, kata-kata yang telah hilang

一つ一つ思い出せば 全てわかっていた気がしていたのに
色褪せた言葉は 僕のすぐそばに置いてあった
Hitotsu hitotsu omoidaseba
Subete wakatteita kigashite ita no ni
Iroaseta kotoba wa boku no sugu soba ni oite atta
Satu persatu kenangan itu pergi
Ketika aku merasa aku dapat memperbaiki semuanya,
Segalanya lenyap begitu saja dari sisi ku

答えの出ない夜と 一片の温もりと 遥か彼方の憧れと
ただそれだけを繰り返し 僕は生きている
Kotae no denai yoru to
Hitokira no nukumori to
Haruka kanata no akogare to
Tada sore dake wo kurikaeshi boku wa ikite iru
Malam yang kulalui tanpa jawaban yang pasti
Lenyap dalam kehangatan
Lelah mengharapkan sesuatu yang tak pernah tercapai
Aku mengarungi semua itu berulang kali

この両手に抱えているもの 時のしずく
そっと握り締めて忘れた記憶 失くした言葉
Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
Perasaan ini adalah yang tersisa dari waktu yang telah berlalu
Ku genggam dengan lembut, kenangan yang telah terlupakan, kata-kata yang telah hilang

あなたが思うことを 冷めることなく手元に掴みたいのに
「人」である僕達は その気持ちを分かち合えないまま
Anata ga omou koto wo sameru koto nakutemo to ni tsukamitai no ni
“Hito” dearu bokutachi wa sono kimochi wo wakachi aenai mama
Pikiranmu yang terlanjur dingin ku coba tuk hangatkan kembali
Aku dan kamu bukanlah mereka (orang lain) yang menyatakan perasaan (kita) dengan mudahnya

言葉が放つ意味を 例えのない思いを 答えることのない感情を
見つめ合えば 伝わることができたらいいのにな
Kotoba ga hanatsu imi wo
Tatoe no nai omoi wo
Kotaeru koto no nai kanjou wo
Mitsumeaeba tsutawaru koto ga dekitara ii no ni na
Kata katamu menyiratkan
Perasaan yang tidak ternyatakan
Hasrat tanpa jawaban yang nyata
Semuanya mungkin akan lebih jelas bila kita saling bertatapan

Cr : https://kaniacitra1997.wordpress.com

この両手に抱えているもの 時のしずく
そっと握り締めて忘れた記憶 失くした言葉
Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
Perasaan ini adalah yang tersisa dari waktu yang telah berlalu
Ku genggam dengan lembut, kenangan yang terlupakan, kata-kata yang telah hilang

この思いは胸にしまっておこう
Kono omoi wa mune ni shimatte okou
Rasa ini akan terus ku simpan di dalam hatiku

「失くしてしまった…」
“Nakushite shimatta…”
“Segalanya telah hilang..”

Cr : berbagai sumber.

***

Tulis credit jika ingin mengcopy ini🙂

Regard,

Citra D. K

@Citradewi__

About CDK world :)

Hi... ^^ selamat datang di wordpress milik saya. Saya siswa SMP tahun ke-3. Kalian bisa sebut saya freelance author because i love so much to write Fanfic hoho. Fanfiction yang akan saya posting disini ada beberapa jenis, ada yang kpop, ada yang anime ^^ karena saya suka anime seperti Naruto, D. Conan, Bleach, dan masih banyak lagi, saya sering memakai characternya di FF buatan saya, sedangkan untuk FF kpop pairingnya ada yg Super Generation ada yang saya bikin sendiri pairingnya sesuai mood saya #plak. Di Wordpress ini saya juga mempost lirik lagu, dari Barat (especially rock-Music), Kpop, juga Jpop (especially ost Anime). Selain itu, saya juga menshare tentang pelajaran (because i am a student :) ), dan beberapa info lainnya Oh ya, jika ingin merequest lyrics ataupun fanfic juga boleh. tinggal tinggalkan comment untuk saa :) so, lets visit and read my Wp now ^^ Regard, Citra Dewi Kania
This entry was posted in Anime, lyrics, Naruto. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s