Lyrics – Utaka Hanabi by Supercell

20110217_supercellCD-600x594

Lyrics :

afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri
yukata o kite geta mo haite
karankoron oto o tateru
fui ni agatta hanabi o futari de miageta toki
muchuu de miteru kimi no kao o sotto nusumimita no

— Kesibukan festival di akhir Agustus yang penuh sesak dengan orang-orang
— Kupakai yukata dan geta, membuat suara keletak-keletak
— Ketika kita berdua menatap tiba-tiba kembang api yang ditembakan
— Aku diam-diam mencuri pandang wajahmu yang menatapnya terpesona

kimi no koto kirai ni naretara ii no ni
kyou mitai na hi ni wa kitto
mata omoidashiteshimau yo

— Meskipun akan lebih mudah jika aku membencimu
— Tapi di hari seperti ini, aku yakin aku mengingatmu lagi

konna kimochi shiranakya yokatta
mou nido to aeru koto mo nai no ni
aitai aitai nda
ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi o

— Tak tahu perasaan semacam ini akan lebih baik
— Meski kita tak akan pernah bertemu lagi
— Aku ingin, aku ingin melihatmu
— Sekarang aku masih memikirkan hari musim panas ketika kau disini

sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara
tooku kikoeru ohayashi no ne
hyururira narihibiku
yozora ni saita ookina ookina nishikikan o
mou sukoshi de natsu ga owaru
futto setsunaku naru

— Saat kita sedikit lelah, kita berdua duduk di sisi jalan
— Aku dapat mendengar suara musik di kejauhan, angin dan dawai-dawai bergema
— Sebuah mahkota brokat berkembang besar dan besar di langit malam
— Segera musim panas kan berakhir
— Tiba-tiba menjadi menyakitkan

sakasama no haato ga uchiagatteta
ahaha tte waraiatte
suki da yo tte
kisu o shita

— Meluncurkan Hati yang kacau-balau kedalam langit
— Tertawa, “Ah-ha-ha”
— “Aku mencintaimu”, dan kita berciuman

mou wasureyou kimi no koto zenbu
konna ni mo kanashikute
dou shite deatteshimatta ndarou
me o tojireba
ima mo kimi ga soko ni iru you de

— Aku kan melupakan segalanya tentangmu
— Karena ini membuatku merasakan kesedihan
— Kenapa kita harus bertemu?
— Jika aku menutup mataku, ini seperti kau ada disini sekarang

amai toiki
binetsu o obiru watashi wa kimi ni koi shita
sono koe ni sono hitomi ni
kizukeba toki wa sugisatteku no ni
mada kimi no omokage o sagashite

— Desahan manis, membawa sedikit demam, aku jatuh cinta padamu
— Dengan suara itu, dengan mata itu
— Sebelum aku sadari, waktu berlalu
— Tapi ku masih mencari wajahmu

hitorikiri de miageru hanabi ni
kokoro ga chikuri to shite
mou sugu tsugi no kisetsu ga
yatte kuru yo
kimi to miteta utakata hanabi
ima demo omou ano natsu no hi o

— Aku memandang kembang api sendirian
— Membuat tusukan menyakitkan di hatiku
— Segera, musim berikutnya kan tiba
— Aku memandang kembang api fana itu denganmu
— Sekarang aku masih memikirkan hari musim panas itu

 
cr :

Source: animelyrics.com
IndoTranslate by Me!![FuRaha]

About CDK world :)

Hi... ^^ selamat datang di wordpress milik saya. Saya siswa SMP tahun ke-3. Kalian bisa sebut saya freelance author because i love so much to write Fanfic hoho. Fanfiction yang akan saya posting disini ada beberapa jenis, ada yang kpop, ada yang anime ^^ karena saya suka anime seperti Naruto, D. Conan, Bleach, dan masih banyak lagi, saya sering memakai characternya di FF buatan saya, sedangkan untuk FF kpop pairingnya ada yg Super Generation ada yang saya bikin sendiri pairingnya sesuai mood saya #plak. Di Wordpress ini saya juga mempost lirik lagu, dari Barat (especially rock-Music), Kpop, juga Jpop (especially ost Anime). Selain itu, saya juga menshare tentang pelajaran (because i am a student :) ), dan beberapa info lainnya Oh ya, jika ingin merequest lyrics ataupun fanfic juga boleh. tinggal tinggalkan comment untuk saa :) so, lets visit and read my Wp now ^^ Regard, Citra Dewi Kania
This entry was posted in Anime, lyrics, Naruto. Bookmark the permalink.

11 Responses to Lyrics – Utaka Hanabi by Supercell

  1. FuRaha says:

    Hai hai… kunjungan balik dari furahasekai nih😀
    sukses buat blog-mu juga ya (^-^)
    Makasih udah cantumkan credit utakata hanabi : http://furahasekai.wordpress.com/2012/01/05/supercell-utakata-hanabi-lyrics-indonesian-translation/

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s